新闻频道>新政风向

《纽约时报》重大编辑事故,同行笑了_蜘蛛资讯网

来源: 新华社
00:06:59

西汉姆联vs阿森纳

《纽约时报》重大编辑事故,同行笑了_蜘蛛资讯网

美伊局势“神反转” 谁在算计谁

; 二大爷有句话讲得好:天下没有不犯错的编辑,只有还没被截图的编辑。4 月 3 日,《纽约时报》就亲身示范了一次“被截图的速度永远快于改稿”的经典案例。在一篇关于特朗普威胁退出北约的报道中,《纽约时报》印刷版赫然打出了一个醒目的标题:A North American Treaty Organization Without America?北约(NATO)是北大西洋公约的简称,英文全称是“

    评论          发表

thout America?北约(NATO)是北大西洋公约的简称,英文全称是“the North Atlantic Treaty Organization”。《纽约时报》采用问号式标题,本意是抛出一个耐人寻味的问题:没有美国的北约还能运转吗?然而,标题中的“North American” 直接把“北大西洋”写成了“北美”。吃瓜群众纷纷围观嘲笑,截图飞速扩散。福克斯新闻网、《纽约邮报》等右翼媒体也纷

当前文章:http://uvf.nuocenqiu.cn/ognyx37/s8jb.html

发布时间:04:49:46


关键词:陈璟翊 时代峰峻,丁禹兮原声台词,你初来人间她已是暮年责任编辑:扁道通马